v2.11.0 (5354)

Langues - SP313 : Espagnol Groupe 13

Domaine > Langues vivantes.

Descriptif

1. Révision du « Pretérito » et du Subjonctif. Application orale.

2. Révision des pronoms personnels et de l’impératif.

3.  Exercices écrits et oraux avec l’utilisation des locutions, expressions idiomatiques et particules de liaison dans la présentation d'un sujet en particulier.

4. Analyse des graphiques, tableaux, images avec la manipulation des chiffres, des taux etc. et l'élaboration des conclusions.

5. Comparaison et analyse des différents paramètres dans des pays de l’Amérique Latine.

6. Utilisation du vocabulaire et des structures nécessaires pour pouvoir évoluer dans le monde de l'entreprise et universitaire.

Matériel pédagogique.
Tous les points précédents seront travailles avec des articles d'actualité, de jeux de rôles, de vidéos et du matériel audio authentique.

Objectifs pédagogiques

I. OBJECTIFS GENERAUX
1. L’étudiant devra améliorer ses capacités de compréhension et d’expression orales et écrites afin de pouvoir communiquer de manière correcte et avec un débit acceptable, même dans des situations inconnues.

2. L'acquisition d'automatismes sera une des priorités ainsi que la communication dans des situations professionnelles.

OBJECTIFS SPECIFIQUES
1. L’étudiant sera capable d’utiliser de façon correcte, à l’oral comme à l’écrit, le « pretérito » et tous les temps du subjonctif.

2. L’étudiant sera capable d’utiliser dans un contexte, une liste de mots appartenant au vocabulaire économique et au monde de l’entreprise.

23 heures en présentiel (15 blocs ou créneaux)
réparties en:
  • Petite classe : 23

Diplôme(s) concerné(s)

UE de rattachement

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'Ingénieur de l'Ecole Nationale Supérieure de Techniques Avancées

Aucun pré-requis.

 

Format des notes

Numérique sur 20

Littérale/grade européen

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'Ingénieur de l'Ecole Nationale Supérieure de Techniques Avancées

Vos modalités d'acquisition :

 1. Un exposé oral (15 min.) par semestre.  
2. Deux examens écrits pendant l’année.

Le rattrapage est autorisé (Max entre les deux notes écrêté à une note seuil)
  • le rattrapage est obligatoire si :
    Note initiale < 6
  • le rattrapage peut être demandé par l'étudiant si :
    6 ≤ note initiale < 10

Le coefficient de l'UE est : 2

L'UE est évaluée par les étudiants.

Pour les étudiants du diplôme Master 2 Maritime Engineering : transport systems and offshore energies

Le rattrapage est autorisé

    Pour les étudiants du diplôme Master 1 Mathématiques et Applications

    Le rattrapage est autorisé

      Programme détaillé


      Séances  1,2, 3 et 4        Pretérito + Panorama Emperique Latine
      Séances 5, 6, 7, 8 et 9    Subjonctif + Panorama Amérique Latine
      Séance 10            Visoinnage d’un film en espagnol
      Séances 10 et 11    Expression des hypothèses, regrets. Actualités Latino-Américaines.   
      Séances 12, 13, 14 et 15    Exercices d’expression orale et écrite. Exposés.
      Séance 16            Test écrit
      Séances 17, 18 et 19    Impératif et pronoms personnels + Sujets d’actualité
      Séances 20 à 23.     Apprentissage du vocabulaire économique. Textes en espagnol et en français. Traduction dans les 2 sens.
      Séance 24    Test écrit
      Séances 25 à 29    Multilatinas
                      Elaboration d’un CV et d’une lettre de motivation
      Analyse des postes dans des journaux de langue espagnole.
      Simulation d’un entretien.

      Veuillez patienter